pick up / keep names
Pick up / keep names
In 1942, over just a few days, there were 172 Jews and 61 Sinti and Roma people deported from Worms to the concentration camps to be murdered.
The names of the people being deported over these days are written on papers and placed on the historic tracks of the railway station. The people participating pick up the names, read them out loud and keep the papers.
The place remains empty. .
Vom Güterbahnhof wurden drei große Gruppen Wormser Bürger aus ihrer Heimatstadt in die Vernichtungslager deportiert.
Am 16.5.1940 waren es 61 Sinti.
Am 19. März und am 14. September 1942waren es 174 Mitbürger jüdischen Glaubens.
Der Ort, an dem sie ein letztes Mal den Boden ihrer Heimatstadt berührten, sollte auch ein Ort des Gedenkens an das Schicksal dieser Mitbürger werden.
Als Auftakt für die Schaffung einer Gedenkstation Güterbahnhof spricht Karl Saulheimer,
der dieses Vorhaben angeregt hat.
Atelier eye-D-ear realisiert die temporäre Kunstaktion „Namen aufheben“.
Das Verschwinden der Menschen und das „Aufheben“ der Namen im Gedächtnis der Teilnehmer wird Inhalt der künstlerischen Aktion sein. Namen im Gedächtnis aufheben Die Namen der Deportierten sind auf gelben A4 Kartons gedruckt, auf den Gleisen ausgelegt und mit Steinen beschwert.
Die Teilnehmer heben jeweils mehrere Kartons mit Namen auf, lesen laut die Namen vor, nehmen die Blätter mit und können im Internet weitere Informationen über die Opfer finden.
Der Platz bleibt leer zurück . . .
Worte zum Beginn
Namen aufheben
Namen aufheben: von Menschen die hier gelebt haben
Namen aufheben: von Menschen die von hier deportiert wurden
Namen aufheben: von Menschen die ermordet wurden
Namen aufheben: von Menschen die verschwunden sind
Namen aufheben: von Menschen die in unserer Gesellschaft fehlen
Namen aufheben: damit sie nicht vergessen werden
Namen aufheben: damit sie erinnert werden
Namen aufheben: damit denk-mal (!) nicht nur ein Ort,
sondern auch eine aktive Haltung bleibt
Namen aufheben
Worte zur Aktion
Bitte verteilen Sie sich entlang des Gleises
Heben Sie nacheinander die Namensblätter auf
Lesen Sie abwechselnd die einzelnen Namen laut vor
Worte zum Abschluss
Bitte nehmen Sie die Blätter mit
Auf der Rückseite finden Sie Internetadressen für weitere Inforamtionen.
Der Platz hier bleibt leer zurück -
die Erinnerung findet dort statt, wo die Namen aufgehoben sind
bei IHNEN